This is a call of Uguisu[鶯（ウグイス）](Japanese bush warbler in English). Only male calls like this during the breeding season from sring to early summer.
Uguisu is also called "Haru-tsuge-dori[春告鳥（はるつげどり）]". This means "bird announcing spring coming". Because in early spring, Uguisu starts calling like this.
This call is for the purpose of territorial defense & courtship to female. This call is expressed as "Hōhokekyo[ホーホケキョ]".
Uguisu lives in East Asia . Uguisu is the bird of Yamanashi[山梨県（やまなしけん）] & Fukuoka[福岡県（ふくおか）] prefecture. This bird is small, about 15cm.
Many Japanese have mistaken Mejiro[目白（メジロ）] for Uguisu. Mejiro is a bird like yellow green & that feathers around eyes are white.
There is a proverb, "Ume ni Uguisu[梅に鶯（ウメにウグイス）](Japanese apricot blossom & Uguisu, it is an example of good harmonized combination.)". But Mejiro likes sucking nectar of plum blossom ＆ Uguisu don't likes that but bugs. Mejiro has beautiful color & is matched with plum blossoms. I think that is the reason for mistake.
There is Uguisu color[鶯色（うぐいすいろ）] in Japan.
And there is a Japanese sweets ingredient made of green peas called Uguisu-an[ウグイス餡（ウグイスあん）]. Its color is more similar to Mejiro than Uguisu.